Microsoft:L10N 本地化测试
软通动力为微软提供服务器和软件产品的本地化服务,涵盖了语言翻译,货币符号转换,文化习俗的检查以及质量保证等方面。
项目背景
作为全球领先的软件提供商,微软力求及时高效地在世界各地不断推出语言本地化产品。微软对本地化产品的质量要求严格,不但要确保软件所有功能点能够正常运行,而且要确保软件界面语言翻译的准确性。
随着产品全球化需求的增多,熟练的本地化技术资源变得越来越稀缺。为确保产品能如期发布,微软将目光投向了软通动力的本地化测试团队,因为该团队能够达到微软产品组设定的高质量标准。
服务能力
软通动力同微软一起协商来确定本地化的具体需求,然后具体实施项目过程中Office Communications Server 2007、Office Communicator Mobile 2007等更多工具软件的语言翻译和测试。特别需要指出的是,在合作过程中我们完成了:
- 与微软团队之间本地化相关知识的互通
- 在两个月内打造出一支30余人、经验丰富的团队,提供本地化、质量保证及项目管理服务
- 培训机制的建立以扩大本地化团队
客户收益
- 通过产品的本地化及测试服务,满足微软对中国、日本、韩国、法国、德国、西班牙、意大利等目标市场的语言需求,推动微软服务器和移动软件的全球发布进程
- 转换系统时间,日期和货币符号以符合系统的本地化需求,政治、文化方面的审查以符合当地的习俗
- 综上所述,软通动力出色的本地化服务能力对微软产生深远的影响,并有助于其保持全球软件产业的领导地位。